Cari, tematem tego postu jest dialog w restauracji. Przygotowałam dla Was dialogi wraz z ćwiczeniami. Możecie poćwiczyć również wymowę w ćwiczeniach zawarte są nagrania. Więcej ćwiczeń i inspirujących zadań w Animaplaner. Na końcu tego wpisu są do pobrania materiały do druku. Bardzo mi będzie miło jak polecicie ten wpis waszym znajomym. Życzę miłej nauki i smacznego ;)
Cameriere: Buonasera!
Anima: Buonasera, un tavolo per due persone, per favore.
Cameriere: Questo va bene?
Paola: Perfetto!
C: Le signore desiderano?
A: Io prendo per primo le tagliatelle al sugo di cinghiale e niente secondo.
P: Sei sicura che non vuoi niente di più?
A: No. Non ho molta fame. Tu cosa prendi?
P: Per me invece solo il secondo. Vorrei calamari alla siciliana e come contorno fagioli all'aglio.
A: E da bere, cosa prendiamo?
P: Vino?
A: Benissimo! Ma prendiamo anche una bottiglia d'acqua naturale, ho tanta sete.
P: Naturalmente!
C: Questo è tutto?
A: Forse dopo mangierò un dessert...
C: Benissimo. Allora, per lei: tagliatelle al sugo di cinghiale e per lei: calamari alla siciliana e fagioli all'aglio, una bottiglia d'acqua naturale e vino.
A: Si, si il vino per me rosso della casa.
P: E per me invece il vino bianco.
C: Benissimo!
....
A: Cameriere! Posso chiederle di portarmi il menù? Vorrei ordinare un dolce. Che cosa avete di buono oggi?
C: Oggi consiglio a tutti la torta di noci, è ottima.
A: Allora, la prendo. Tu?
P: Anch'io la prendo.
....
P: Possiamo chiedere il conto?
C: Arrivo subito.
A: Fammi vedere, quant è?
P: Guarda qua sono 2 euro a testa in piu per il coperto.
A: Ah! Sì. Allora è giusto. Lasciamo la mancia?
P: Sì, ecco qua!
A: Perfetto ora possiamo andare.
Słownictwo z ćwiczeniami specjalnie dla Ciebie na Twój telefon lub komputer. Ćwicz w każdej wolnej chwili.
Kliknij na logo link poniżej.
Zadanie numer 1.
Wysłuchaj zdań i ułóż dialog.
PDF do pobrania ze słownictwem niezbędnym do podróży. Kliknij na logo i pamiętaj aby dołączyć do grupy Pani od włoskiego na facebooku.